@@@@@@@@@@@

QOPO@MatsumushirMakurajidou

2009@TsutigumoxFuji@@@ 2008@KogouIwafuneAtsumori

2007@Hagoromo syoujyoh@@2006@okajiMomijigariTsutigumo

2005@Tsunemasa.@KazuragikosodesogaToubokuKrozuka

2004@@SeiouboTamakazuraSumagenji TamuraFuji

2003@@OminameshiKogouHagoromoHibariyamaTikubushima

2002@@MomijigariMakurajidouKiyotuine@

The Cultural Tradition of Noh in the Aizu region from the Perspective of University of Aizu

@@@@@@@@Preliminary Knowledge for Appreciating Noh

@
Noh, (noh or nohgaku) is defined as a theatrical art in which masked actors dance to the accompaniment of chanting and music.
Similar to Western operas and musicals, it is a theatrical art that is performed with music (ohayashi) and a chorus (jiutai). There are various types of noh, but in terms of the structure of the story the plays are roughly classified as mugen (fantasy) noh or gendai (realistic) noh . Although there is much variation, many noh plays have a first and second half with an interval inbetween.
In the first half of mugen noh (fantasy or dream), the waki ("the side player" or supporting character), who is usually a traveler or clergymen, meets the leading character. The leading character (called the shite, a deceased person`s ghost or the spirit of gods, ogres, and other beings) borrows the form of a human being. While the waki and shite exchange dialogue and chant, the shite indirectly hints at his real identity and exits the stage.

After an intermission, the shite reappears in his true form. The waki interacts with the shite and hears about the shite`s past-the origin of hatred or resentment. The plot revolves around the shite`s reminiscence and dance. The whole story takes places in the vision of a dream.
In gendai noh (realistic), the characters are all real men and women, young and old. The plot follows a regular dramatic storyline.
The leading actor (shite) wears a mask (called men or omote). If the shite is accompanied by a woman, that actor also wears a mask. In all programs, the waki (the supporting actor, or "side" actor) is a real person and does not wear a mask. Exceptionally, there is some noh that does not use masks at all. Since the shite is masked and the waki is not, when performing on stage


The movements of noh are extremely fixed and symbolic. For example, the gesture of "crying" (called shiori) is performed by grasping tears or lowering one`s head. There is no movement such as looking to the sky and enduring tears or wiping tears with the palm. Also, there is a movement called hiraki ("opening") which can express angry, joy, high spirits, dejection, etc. It is performed by taking three steps and stretching the arms to the left and right. With the knowledge of noh gestures such as these, you will be able to appreciate noh more. The audience can appreciate noh by imagining the scene and emotion through the actor`s subtle movements and props.
Since the shite is wearing a mask, it is easy for the audience to concentrate and stare. They must also be able to read the change of expression from the shite`s subtle gestures and movement of the mask. When you notice that change, you may become captivated by noh `s artistic quality and the mysterious appeal the noh mask possesses.
The words of noh dialogue and chants are difficult to understand. In the chants, there are poems (waka), Chinese historical happenings, and words of Chinese origin that many people are not familiar with today. Before seeing noh, it is recommended to read the synopsis.


The front of the noh stage (called kagami ita) is decorated with only one old pine tree and it does not have an explanatory purpose. No matter what the time or place, the backdrop is always the same. The stage is minimalistic and symbolic. Only the few symbolic stage props needed to perform a certain play are used.
For example, the play "Chikubushima" begins in Kyoto. In a lyric description of a scenic journey en route (called michiyuki), a boat travels from Shinomiya kawahara through Hashiiri, Ousaka no seki, the town of Shiga to Lake Biwako. The boat lands at Chikubushima, an island in the lake. However, the only stage props are a shrine, a boat, and a pole. Therefore, the audience must imagine the stage scenery from themselves. According to the play, the scenery could be a temple surrounded by cherry blossoms in full-bloom or a glittering palace.
Some people have drawn attention to the fact that when Western theatre finally arrived at symbolic staging, in Japan it had already been accomplished 600 years prior.
In contrast to the simple staging, noh costumes (karaori and kosode) have spectacular and colorful patterns. The costumes have undergone various improvements over many years. Since the movement of noh is stylized, the costumes are an essential part of the performance.

Noh dance is divided into the following two categories:
1. Dance with chorus and music. The chorus chants along with the music as the shite dances.
2. Dance with only music. This dance`s purpose it not only to directly tell the story, but more importantly to enliven and dramatize the climax. This dance is usually the highlight of the noh performance.
Furthermore, there are many of types of dances depending on the character and the context. There are dances specific to men, women, gods, heavenly maidens, demons, warriors, etc. The types of dance can also be specified by tempo. ( by Nyssa Shannon)

Story of Noh perfomance

QOPO@MatsumushirMakurajidou

2009TsutigumoxFuji

2008KogouIwafuneAtsumori

2007Hagoromo syoujyoh

2006okajiMomijigariTsutigumo

2005Tsunemasa.@KazuragikosodesogaToubokuKrozuka

2004SeiouboTamakazuraSumagenji TamuraFuji

2003OminameshiKogouHagoromoHibariyamaTikubushima

2002MomijigariMakurajidouKiyotuine@@@@@@@ @

In most Noh performances, the leading character (shite) takes the form of a human during the first half of the play, but is actually a God, Buddha, Demon, or Fairy. In the second half of the play, the shite reveals his true character, evident from dramatic changes in mask and costume. The supporting actor (waki), on the other hand, does not change his facial expression nor does he make any exaggerated gestures. This contrast presents an interesting opportunity to discover what kinds of actions express emotions for different characters.

Matsumusi (pine cricket )

@There was a man who sold sake in the market of Abeno in the country of Settu. There were young men who came to this liquor store every day. The master in the shop recommends men sake. And, the master requests men to compose the Japanese poem that cheers up person's mind. Men compose the Japanese poem by doing the feast according to the recommendation, and using the word of the autumn wind, the warm sake, the medicine, the chrysanthemum, moonlight, and the matsumushi, etc.The master asks what meaning "When matsumushi's sound is heard, the friend is recalled" is. @@One of young men starts the following stories.

A long time ago two men passed a pine]covered area of this Abeno at which Matsumushi was singing a lovely song.
One person who was fascinated by matsumushi's song went into the pine-covered area . The friend did not return though one remaining person waited for a while. When one remaining person went to look for the friend, the friend lay in the grass and was dead.
A man who had wanted to be the death with the friend secretly buried the friend in the soil while bewailing it.
However, the rumor "When matsumushi's sound is heard, the friend is recalled" has spread how it did. A man says, "I am actually a revenant of a man who lost the friend here though I came here being pulled to matsumushi's sound".
The revenant said that we wished to express our gratitude for the villager's holding a funeral for us, and disappeared in the field of Abeno. (interval)
The revenant begins to dance according to the song of the insect that overflows in the field of autumn while chanting wonderful of sake and friendship. The revenant disappears regrettably when the sky begins to dawn. It is a huge grass afterwards and only the singing of insects remains in the field of Abeno that grows in abundance.

Makurajidou@The vassal who serves the king Buntei of Gi of ancient China receives the royal command that examines the source of the medical water at the foot of the Tekkenzan mountain. When the vassal enters the mountain, he meets one child who lives in the crude house. When the vassal asks, "Who are you?", the child answers, "I am a person who served the king Bokuou of Syu of ancient China (about BC 1,000)". The vassal says.@Now is the reign of the Bun emperor of Gi, after 700 years from the king Boku of Syu.
Because a human being cannot live for 700 years, you might surely be a monster. However the child@says that a monster may be you. I have the pillow, given by the King Boku.@`@Buddhist scriptures of two phrases to praise Buhhda are written in the pillow.
"See this" a child explains, and the pillowiMakuraj is shown to the vassal. "The drip from the leaf became an elixir of life if two phrases were written onto the leaf of the chrysanthemum. Therefore, I have lived for 700 years by drinking this drip." Then,he dances saying that the dew of the chrysanthemums in this mountain changes to the medicine.
The child of this literary work is treated as a symbol of vitality, and is piling it up with the image of the chrysanthemum that is the symbol of the long life similarly. Sake is praised in this Noh, saying that the source of the water of the medicine is a fountain, and it is sake. This Noh finishes up celebrating the long life.(by ksk)

Soshi-Arai

Synopsis
During the 9th century of the Heian Era, Otomo no Kuronushi (waki) and Ono no Komachi (shite), both among the "Six Poetic Geniuses" of the time, are set to compete against each other in a poetry contest at the imperial palace.
Kuronushi is sure he will lose because Komachi`s skill is greater. So, he sneaks into Komachi`s house. Komachi is at home composing a poem based on the contest topic, "water grasses." Kuronushi eavesdrops and steals her poem.
Kuronushi`s plan is to insert Komachi`s poem into the "Man`yoshu"(an anthology of 4,500 poems compiled around 759 AD) and accuse her of plagiarism. And so, he waits for the contest to begin on the following day.
(Interval)
The day of the contest, the greatest poets of the era have gathered before the Emperor. It is a spectacular display of courtly elegance. The reading of poems begins. Komachi`s poem is chosen first. Kuronushi objects and presents the copy of the "Man`yoshu" he has prepared as evidence. He says Komachi copied an old poem. Alarmed by this sudden accusation, Komachi defends herself at all odds. She notices that the black ink of the stolen poem is newer than the rest of the book. She requests to wash the book in clean water. The courtier, Tsurayuki, says that if the book is washed and the ink doesn`t fade, it would be a disgrace. Upset and overcome by shame, Komachi attempts to leave. But, Tsurayuki speaks to the Emperor, who decrees that he will forgive the washing of the book.
Then, Komachi washes the book in a golden wash tub. The ink of the old poems does not fade. However, the new ink Kuronushi used to write the stolen poem is completely washed away. Kuronushi`s trick is uncovered and Komachi is proven innocent.
In this turn of events, Kuronushi becomes ashamed and decides he has no choice but to commit suicide. Komachi stops him and says his actions were caused by an enthusiasm that is essential to the art of poetry composition. The emperor agrees with Komachi and forgives Kuronushi. The gathering of poets is glad Komachi`s name has been cleared and Kuronushi`s devotion to the art of poetry has been forgiven. In a flowered robe and courtier`s cap, Komachi dances before the court in celebration of peace and the virtues of poetry.
Commentary
This play may be referred to as "gendai noh"(realistic). All the poets who appear are in the "Kokinwakashu," (or "Kokinshu") which is an anthology compiled around 920 AD. It covers about 140 years of court poetry arranged by topic (e.g. seasons, congratulations, love, travel, laments). Komachi and Kuronushi lived during the same time period, but Ki no Tsurayuki (one of the four compilers) lived fifty years later. This means that the events of this play are probably fictional. The theme is "When the poet is ardent, the art of poetry is superior." The audience`s interest is captured by the suspenseful drama of Kuronushi`s crafty plan and how Komachi clears herself of suspicion. The scene in which she washes the book is a particular highlight of this play. With joy, she performs chuunomai (a medium tempo dance) and kiri (a faster tempo closing dance).@@@@

@Makurajidou@The vassal who serves the king Buntei of Gi of ancient China receives the royal command that examines the source of the medical water at the foot of the Tekkenzan mountain. When the vassal enters the mountain, he meets one child who lives in the crude house. When the vassal asks, "Who are you?", the child answers, "I am a person who served the king Bokuou of Syu of ancient China (about BC 1,000)". The vassal says.@Now is the reign of the Bun emperor of Gi, after 700 years from the king Boku of Syu.
Because a human being cannot live for 700 years, you might surely be a monster. However the child@says that a monster may be you. I have the pillow, given by the King Boku.@`@Buddhist scriptures of two phrases to praise Buhhda are written in the pillow.
"See this" a child explains, and the pillowiMakuraj is shown to the vassal. "The drip from the leaf became an elixir of life if two phrases were written onto the leaf of the chrysanthemum. Therefore, I have lived for 700 years by drinking this drip." Then,he dances saying that the dew of the chrysanthemums in this mountain changes to the medicine.
The child of this literary work is treated as a symbol of vitality, and is piling it up with the image of the chrysanthemum that is the symbol of the long life similarly. Sake is praised in this Noh, saying that the source of the water of the medicine is a fountain, and it is sake. This Noh finishes up celebrating the long life.(by ksk)@

@

@Tutigumo( spider in the soil) @

Minamoto no Raikou, a famous warrior and chief of the Seiwa Genji clan, has been affected by sickness lately. His maid Kochou returns to his residence with medicine prepared by Tenyakunokami (a secretary in the drugstore). He grieves, "I haven't much energy left for anything due to sickness. I am awaiting my death." Kochou encourages him "The sickness is painful, but medical treatment will lead to your recovery."
One night, an unknown monk shows up at the bedside of the sleeping Raikou. The monk transforms into the apparition of Tsuchigumo, a spider monster. Tsuchigumo vomits the strings of a spider's web. Raikou cuts at the apparition with his sword in self-defense. Raikou stabs at Tsuchigumo who tries to run away many times. Tsuchigumo cannot endure Raikou`s attacks and disappears at last.
Hitorimusha, a warrior serving Raikou, hears the commotion and runs there. Raikou explains the situation. He says, "I was able to drive Tsuchigumo away thanks to this celebrated sword." He says that the sword hereafter will be named Kumokiri, which means "spider slayer." Raikou sends Hitorimusha to finish off Tsuchigumo. Hitorimusha traces the blood that has dropped here and there , tracking Tsuchigumo back to its lair.
(interval)
Hitorimusya and two attendants trace the blood, and at last arrive in front of a big tomb. They begin to destroy the tomb and remove the stone. Flames and water spouting from the tomb assault the warriors. An ogre, the apparition of a spider, appears between the rocks. The ogre attacks the warriors and says, "I approached this world to do harm Raikou, but instead I am facing the crisis of my life." The ogre is beheaded after a violent fight, and the warriors return to the capital with great glee.
The highlight of this Noh is maibataraki, a violent fight dance between the warriors and the ogre.(Nyssa Shannon)

@@Noh Yashima (Yashima Bay) 2009 Takigi Noh
Two priests (the waki and wakitsure) from the capital on the way to the western country pilgrimage enter the stage with shidai music (quiet entrance music ). They arrive at Yashima Bay and sing of the moon and the oceanDAfterwards, they sit down at the wakiza (the area at downstage left).
Yashima Bay is in Sanuki Province (the present Takamatsu City, Kagawa Prefecture, Shikoku) and was the place of a famous battle between the Taira (or Heike) and Minamoto (or Genji) clans (historically in 1185). The Minamoto forces were lead by Yoshitsune, a famous general.
The following content of the first half is omitted because of the presentation time. The performance resumes in the latter half.


A fisherman@(maejite, main actor of the first half) appears.
The priest asks the fisherman for a night's lodging in the salt-house and is at first refused because the house is so poor. But the fisherman relents when the priest asks about the battle fought here.
The fisherman tells the priests in detail about the struggle between Kagekiyo of the Taira and Mionoya of the Minamoto. The chorus describes how Sato Tsuginobu took an arrow in place of Yoshitsune and the Lord of Noto was in turn struck down. The priest doubts that a poor fisherman would be so well informed about the Genji-Heike war and asks for the old man`s name. The old fisherman says at dawn, when he is a Shura, he will reveal his name. He disappears hinting that he is Yoshitsune`s revenant, urging the priests not to awake from their dream.


The latter half resumes with the priests` waiting songs.
That night the priests dream of the dignified armored figure of Yoshitsune (nochi-shite, main actor of the second half). Yoshitsune speaks of his tenacious and devotional mind in the battle at Yashima .He reenacts dropping his bow in the sea (this incident is known as yumi nagashi, or the Dropped Bow) during the battle. Yoshitsune performs a vigorous kakeri dance in anguish and then mimes the continuous battle of Asura hell. Before long, he disappears with the daybreak. Afterwards, only the sound of the sea breeze remains.

The highlights of this Noh might be the iguseia section in which the actor sits and does not dancej that express Yoshitsune's yumi nagashi@(the Dropped Bow), followed by the violent anguish of the kakeri dance. The kakeri is a type of dance used for warriors in a deranged stage and is performed with a sudden increase in tempo.(Nyssa Shannon)

@Fuji (wistaria-flower) 2009 spring


The season is spring. The place is country Tagonoura (Toyama Prefecture) coast in Etchu.
A priest, Waki, in the capital came back from the pilgrimage of northern countries. He happens to pass the Tagonoura coast on the way to the Zenkouji-temple in the country of ShinanoiNagano Prefecturej.
The wistaria flower is at their best just now there. He is impressed by the beautiful wistaria flower and hums old Japanese poem Waka, saying that "The wistaria that overhangs to the pine scatters at once though the pine is always green".
To there, a beautiful woman appears and says that here is a showplace of the wisteria-flower.
And she goes on speaking "There is a Japanese poem that the wisteria- flower reflects in water and the water becomes purple."
She says to him " Why did not you choose this Japanese poem?".
He answers that he hummed it thinking nobody hears.
She says about another Japanese poem that is written "I will have the wisteria- flower for the person who cannot see the beautiful wisteria-flower that reflects in the bottom of the water."She says that the previous poem being hummed by you disgraces the wisteria-flower therefore.
He asks, " Why are you well informed about an old Japanese poem WakaH" @Then, the woman reveals her feature and disappears, saying that "I am a floral fairy of the wisteria-flower".
(Intermission).
While the priest is taking a nap, the floral fairy with her new costume appears again.
She tells "I was spiritually awakened by the honorable Buddha's teaching, and was able to become Buddhist saint of the flower and can speak with you in spite of the floral fairy "@@She dances gracefully praising scenery of beautiful Tagonoura and disappears in the haze of the morning dawn.

(comment)There are several Noh plays that plant and small animals' fairies admire for Budhha just like this Noh.@The wisteria-flower is anywhere very usual at late spring. The wisteria-flower that blooms as smoking to the pale purple in the pale green flower has the atmosphere related to the fairy.
The fluttering butterfly in Noh Kotyou is a leading character, and is associated to the fairy. There are two methods of stage effects in this Noh play when Tsukurimono (wisteria-flower that hangs over the branch of pine) is put on the downstage side and when it doesn't put.

Tsukurimono doesn't put when the wisteria of purple is held up in Tenkan on head, and Tsukurimono is put when Shite put the moon to Tenkan. It seems to prevent the image from coming in succession. (by ksk)

Outline and explanation of Noh"Kogou"@@

@Prologue@Kogou(1157-?) is a woman of Takakura Tennou@seraglio of the Heian era end. She is told that she was a daughter of aristocrat Fujiwara Naritsune, and that she was a pretty face of a rare kind and expert of the harp. Takakura Tennou(Emperor) loses a beloved woman, and has suffered grief.
To comfort heartsick Tennou, the empress introduced her to the emperor. She who went up to the court was called Kogou no Tsubone, and came to receive love of Tennou exclusively.
However, because the empress was a daughter of Kiyomori, she hesitated in the power of kiyomoriBShe left the court and lived secretly in Sagano region (west suburbs in the capital). Noh"Kogou" has taken the scene in Sagano.
This story catches Japanese heart forever because the life of Kogou is beautiful,sad. So,this Noh Kogou has the presentation still often.

@Synopsis :scene by scene

The fourth category. Sagano region. Midautumn of the harvest moon.
Because Tyuuguu (empress) was a daughter of Kiyomori, she hesitates in the power of him and leaves the court though Kogou had received love of MikadoTakakura. Mikado deeply grieves for her disappearance,
and sends envoy (waki) to right-hand Minamoto Nakakuni(shite). The order is to search out kogou and to deliver the letter to her. The clue of Kogou is only living in the house with Kataorido at west suburbs Sagano. Nakakuni says that it is a harvest moon tonight and Kogou will surely enjoy the harp. I can look for her because of the harp sound. Mikado gives Nakakuni the good horse, and Nakakuni goes out to Sagano to search riding on the good horse given from Mikado.

(interval) The first half is omitted today.

Kogou and maid(tsure):entranceB Kataorido: place on

On the other hand, Kogou is spent lonesomely, and sadly in the Sagano region. To take her mind off worries, she plays the harp.

Nakakuni ishite)entranceNakakuni comes to bright Sagano of the harvest moon.
Because her clue is only Kataorido, he searches everywhere around Sagano.
The sound of the harp can be faintly heard when he comes around of Hourinji Temple.
Nakakuni strained his ears and he listened Souhuren (tune of the woman's heart to long for a man).
He is convinced that the person who is playing this harp is Kogou and begs the guide in front of the gate of Kataorido.

shite/tsure:conversation:letter exchange However, Kogou doesn't start meeting. At the end he was able to meet Kogou in maid's intercession .Kogou reads the letter of Mikado, is moved deeply by love of Mikado, and cries. Nakakuni begs the letter from Kogou to Mikado. @Kogou writes a letter to Mikado, and entrusts to Nakakuni.
Kogou detains his return, and the maid entertains sake.

shite's action/ otokomai:last scene

Nakakuni dances Otokomai dance lovely under the harvest moon .
Otokomai is the man' actor dance without applying the mask,and must fit to Hayashi music of an early tempo.
Nakakuni promises kogou to arrange the guest car. He rides on the horse with great glee because he brings good report to mikado.
Kogou sends him off with regrettable mind from kataorido .
)

Epilogue
As for Kogou, her real intention was realized by the tune of Souhuren. And, she gave way to the persuasion of Nakakuni and she came back secretly to Tennou. Afterwards, the secret meeting has leaked to Kiyomori though two lovers met secretly. She was obliged to become a priest after she had given birth to the second princess.
The news afterwards is uncertain though there is a record where Fujiwara Teika visited the sickbed of her at Sagano in 1205. ( by ksk)


Iwafune
Iwafune is a name of the ship used when gods went down Takamagahara (heaven where God of Japanese myth live) to this world. The season is autumn. The place is a coast in country Sumiyoshi of Settsu (present Osaka).
The vassal who serves Mikado comes to the trade market in the Sumiyoshi coast to buy the treasure of China and Koma by Mikado's instruction. The child ( Shite) who speaks Japanese shows up there though the appearance is Chinese. The child is putting the treasure on the silver tray.
The child praises that the people's livings are peaceful and rich by the good reign of Mikado.
And, the child presents the emperor a happy treasure.
The child praises the appearance of the market and the beautiful scenery in the bay.
Iwafune comes from the offing. A lot of treasures of the palace Takamagahara are piled to the Iwafune.
The treasures are for to be presented to Mikado as congratulation.The child disappears, saying that I am Amanosakume the rower of Iwafune.

Hayabue music is a performance style of a strong, sharp whistle that becomes a signal
of which Shite goes out.

God Dragon (post-Shite) that lives in the sea with Hayabue appears dashingly, and he dances Maibataraki, dance of an intense movement.
Shite rows Iwafune that piled up the treasure with his companions to Sumiyoshi coast.
They unload the treasure of a large amount of gold and silver from the ship.
Finally, they return to the sea praying prosperity of this country until the thousand generations.
This Noh is often performed as Shugen-Noh (Noh of the celebration) at the end of the program, and, in that case, the part of front shite is omitted. This production form is performed with Shugen-Noh. Therefore, this Noh ends immediately.iby kskj

`@

Kumagai Naozane who was a general of Genji clan became a priest and@went to the Itinotani valley. He felt guilty for having killed a young Atsumori of Taira clan in battle, so he tried to hold a funeral for Atsumori at the place where he died.
When Naozane arrived at Itinotani, he heard the sound of a comfortable whistle coming from somewhere around him.
It was the sounds of the flute that the mowing men around here are blowing as the comfort of labor during a day on the way home. The priest called to the persons of elegant and they replied using a saying ,"There is no need to envy those above you or despise those below you." They continued, "It's not so strange that the mowing men like us are playing the flute," and then left.
However, a man of them didn't try to leave. The man asked the priest to recite Namiamudabutsu ten times. The priest began sincerely to recite the prayer to the Buddha.
When the priest finished praying, the man said, "I am a relative of Atsumori, You should know my name even if I don't tell my name to you. " and the man disappeared.
That night, the ghost of Atsumori, wearing the armor, appeared either in his dream or perhaps reality there when the priest was praying for Atsumori.
Atsumori said "I could rest in peace by your prayer of day and night," and he started to tell of the end of the Heike.
"The family of us Heike was as prosperous as they could want, yet we were defeated in twenty short years by the Genji."
Tsunemori, father of Atsumori, gathered the family and held a "Last feast" on February 2,Jyuei 2 (AC1185) at the previous night of the battle of Itinotani that ended in large defeat. Atsumori, set himself on dying, played the flute to his heart's content that night. It was said that the sound of his flute could be heard by everyone in the Genji's camp, including Kumagai Naozane . The next day, however, the troops of Heike did not fight in spite of the war started and they scrambled onto the boats, and ran away toward the sea. Atsumori, having missed the boat, returned to the beach and blocked Kumagai who was chasing after troops of Heike. Atsumori and Kumagai both drew their swords and clashed, charging on their horses at each other and crossing swords two or three times.
However, Atsumori was defeated at the physical strength of hero Naozane of Genji. Two samurais on the horse fell down to the beach together. And, Atsumori was killed at once.
The ghost of Atsumori finished the recount of his death, and thanked Kumagai for repraying his moral debt. Finally,the ghost of Atsumori said, "we are no longer enemies. In next world, we will face Buddha on lotuses together in peace."

Hagoromo
@
The stage of today is made from the Hagoromo legend with which the Japanese is familiar for a long time.
@Today's performance is "Hagoromo", one of the best works in Noh.@The setting is quite simple, which is a characteristic of Noh. Some artificial properties on the stage express the pine @along the shore (Miho-no-matsubara ). We would like you to imagine that you see Mt Fuji whose top is covered with snowAfrom the beautiful sandy beach in a soft, spring breeze .

There, with the music, Hakuryo the fisherman and his fellows come on the stage. They sing about the peaceful spring on the shore.
When Hakuryou and attendants go up to Miho-no-matubara, they find the excellent music and strange smells there and wonder. Hakuryo looks up at a pine and finds the incredibly beautiful piece of clothing hanging from a branch. It has an amazing fragrance and marvelous appearance. So he decides to bring it back and keep as his own treasure.

Suddenly, he hears a beautiful woman (the leading role, her dress expresses the appearance of the water bathing in.) claiming that the cloth is hers. She says that she is a TEN-NYO( heavenly woman) and the cloth is her cape for flying ( Hagoromo in Japanese), so it should not belong to any humans. He is surprised to hear that and even insists he keep it to make it the national treasure. The woman looks lost, telling him that she can not go back to where she came from without it. She expresses her grief with looking up the clouds in the sky and the geese flying home. The man thinks it is too cruel for her to keep her cloth, thus he promises to return it once she dances for him. She gladly says. "Please give it back to me now. " Hakuryou says, "If I give back the cape to you, you will go back to heaven without showing the dance to me." The woman answers, "A man on earth may behave in such a manner, but a heavenly creature never behaves like that. We keep our promises."@Being quite ashamed of his own words, Hakuryo decides to give it back to her.

The woman goes behind the stage to put on the cape. During this scene, the drums keep playing a specific rhythm called Ashirai.

Then the woman starts dancing, describing the heaven and eventually goes up into the sky. With the elegance of her dance, she disappears in the mist of the Mt Fuji. In this scene, drums add a vivid rhythm and make the atmosphere more lively.i@j

@In most of Noh performances, the leading character ighost , God, Buddha, demon, flower nymph, etc jappears with the look of human being at first. However, as the play goes on, she shows her real character. You can tell from the changes in her mask and costume. If it were theatre, there should have been a separation of acts in this play. This HAGOROMO'S performance does not do so. Hagoromo is the one act play in the theater.

Syoujyoh@@

Syoujyoh is a monster in the China imagination. It has the body of a beast, but the face of a man. Syoujyoh is a thirsty soul's animal,@living in the sea, and can speak with mankind. Noh Syoujyoh praises Kudoku of sake. `@Kudoku is a good deed by which a good repaying can be received from gods and Buddha by the Buddhism term.

Story
` man named Kouhoo who was dutiful to parents dreamed the dream of becoming rich if he sold sake in the market on a certain night. When he sold sake in the market as instructed by the dream, he gradually became rich. Mysteriously, however, one particular customer's facial complexion never changed, no matter how much sake he drank. One dayC he asks the person the name. Then, the person says, "I am Syoujyoh that lives in the sea" and@leaves. Kouhoo puts Sake-jar near Shinyoh River on a certain night when the moon is beautiful, and waits for Syoujyoh to come out.@
Waki explains the scene in the first half by "Talk" and "Utai".
Shite appears riding on Hayashi music named Sagariha. The melody and the rhythm of this music express the appearance of Shite who approaches ashore slowly riding on a gradual wave from offshore.@

Syoujyoh floats among the waves and goes out for meeting to a good friend. Syoujyoh drinks and talks with Kouhoo before long. The moon and the star just then twinkle to the sky.The leaves of the reeds on the shore are blown in the wind, making the sounds of a played reed flute.@The surging wave sounds hears like of the hand drum. Syoujyoh is on a roll in the music of the nature and begins to dance.
Syoujyoh sa, "Because your heart is so honest, let me pack this jar full of sake." This sake is in return for the sake that has been drunk before in the market shop, and the reward for Kouhoo's dutiful devotion to his parents. Syoujyoh said, "The sake of this jar will be not exhausted no matter how you drink." Syoujyoh's feet become unsteady as he continues to drink and talk pleasantly with Kouhoo. Syoujyoh gets drunk and at last lies down. In the end, this was also a dream of Kouhoo, and when he awakens he finds nothing but a cold autumn wind blowing ashore. However, the sake jar is filled with the magical and mysterious sake as have promised. ( by ksk )


` monk who lives in Mt. Yoshino (Nara Prefecture) goes out sightseeing in the capital. When he comes up to around Itijyoh Ohmiya, he finds an old palace. It appears to be historic site.
He can see beautiful plum blossoms in full bloom when he peeps from the space of the fence into the inside.
He approaches the plum tree as if he is invited to the smell of the plum tree. Although the palace is probably uninhabited, a young woman appears from inside.
She says "This palace is very popular during plum blossom season. It is close to the court, so many lords come here."
The monk asks her who she is and if she will teach him the history of this palace.
She looks at him for a while and then says "to tell you the truth, I am the spirit of a butterfly but not human being.
I transmogrified to human being and appeared here because, despite my great desire, I was unable to see plum blossoms in winter. Please pray for me to have a peaceful death. I promise to show you my true appearance in your dream."
Before long, the moon comes out and the spirit disappears.
On such night, the beautiful spirit appears when the monk naps.
Through dance, she expresses the joy she felt in being able to visit a long
sought-after blossom.
At daybreak, the fairy flies to the sky and the monk awakes up from a moment dream just at the same scene.

@Central point
In the history of the world play, making the fairy a leading part of theme is original. "Buddha is present in all things" is Buddhist idea. In this Noh play, the fairy is present in human form in order to help the viewers more readily accept this Buddhist philosophy. The mystique that the caterpillar transforms to a magnificent queen in one night hasn't changed over the century. Butterfly's activity period is a short period of autumn from spring, and the butterfly cannot play in the plum tree, which bloom in winter.
The aim of this Noh is to draw on the sad of the fairy, who relies on the power of the Buddha. There is an unlimited yearning and longing of Mae-Shite; rejoicing and ecstasy of Noti-Shite. This contrast, comparison composition is a central point. ( by ksk)

Noh Kokaji is a story made from skillful craftsman Kokaji Munetika. The myth of Kusanaginoturugi (sword) and Prince Yamatotakeru incorporates into this Noh.@This is written in Kojiki (the oldest history book in Japan). The motif is in the miraculous efficacy of Hushimi Inari Sharine and faith in excellent sword.


@Emperor Itijyou saw Reimu (dream with god's reporting) on a certain night. The emperor sends vassal Tatibana Mitinari to Kokaji Munetika of Sanjyoh, and Emperor's sword is ordered.
Munetika had to accept the order because it is a royal command though nobody strikes the sword together.
A child igod's incarnationjshows up when he visited and prays Hushimi Inari Sharine that he has been always believed in.
The child talks about "The emperor had the dream of god's reporting", "The sword is forged with the curious power without fail", and "Sword Kusanagi of Yamatotakeru has the curious power", etc. and disappears. He builds the altar where Shimenawa(holy rope showing god's territory ) was put, and does blacksmith preparing and recites Norito( Shinto prayer ). The fox with red hair, Inari Myoujin's incarnation, appears there. The sword is forged by him and the fox, and the signature of surface is put in Kokaji Munetika and the reverse signature is put in Kogitune(small fox).
The fox returns to the mountains of Inari jumping on to the crowded cloud. (by ksk)

@Momijigari@

In Mt.Togakushi of Shinano (current Nagano Prefecture), a lady being accompanied by the maids is holding the feast which is a party (called Momijigari) to view the scarlet-tinged leaves. Taira no Koremochi who had come to the deer hunting happen to pass. Koremochi doubts the ladies, and makes the attendant ask her name. She doesn't answer the attendant's question. And the attendant reports to the master, "They are women of high position in the palace, and are incognito".
Koremochi gets off of the horse so as not to obstruct women's feasts and changes the course. The woman feels admiration for the man's consideration and detains Koremochi. She invites him to the feast.
The sake is recommended by her and piled up.
Koremochi gradually gets drunk. He drowses at last while he is watching woman's beautiful dance. She shows her true nature of the demon, and casts a spell to him and disappears, saying that "You must not wake up" when she makes sure that Koremochi fell asleep. (@interval )
He had a dream about a god of Iwashimizu Hachiman Shrine. The god says, "These women are the ogres of this mountain, so wake up before they will take you away to eat".
When Koremochi waked up, women disappeared. The ogre of about one height height with the body stands in the presence, a horn dyed to the vermillion. And the ogre attacks Koremochi with glaring eyes. Koremochi prays for Hatiman Daibosatsu to the mind, pulls out the sword, fights violently, and finally defeats the ogre. The power of the Koremoti was terrific.

view point@s@olorful atmosphere of women who put on the costume of jaraori in the first half changes on the boundary of a special tempo of jyuunomai(@dance of hitempo) ,where the woman dances at a dash.@I take interest in the change to the fightly dance.
Though the autumn tint and demon's assortment looks strange.@When you put your body in the autumn tint of the whole hill, the mischief demon seems to come out from the shadow of a certain autumn tint.
How about you? (by ksk)

Tutigumo( spider in the soil)

Raikou, a famous samurai, have been the sickness lately. His maid Kotyou returns to him with the medicine by which Tenyakunokami (secretary in the drugstore) prepared it. He grieves "I haven't much pep left for anything due to sickness. I am already waiting for the death." She encourages him "The sickness is painful, but recovers by the medical treatment." A monk shows up in the bedside of sleeping Raikou on a certain midnight. The monk transforms to the apparition of Tutigumo, and vomits the strings of spider's web. He cuts at the apparition with the sword for self-defense.
Raikou stabs at Tutigumo who tries to run away many times. Tutigumo can not endure his attacking, and disappears at last. Hitorimusya who heard of the accident runs there. Raikou explains the situation. He says "I could drive away Tutigumo by an exploit of this celebrated sword." And he says that the sword hereafter will be named Kumokiri (It means to cut a spider). Hitorimusya offers him the conquest of Tutigumo by tracing the blood that has dropped here and there.
@@@@@@@(interval)
@Hitorimusya and two attendants trace the blood, and at last reach in front of a big tomb.
They begin to destroy the tomb and remove the stone. The flame and spouted water from among the tomb attacks the warriors. The ogre, the apparition of a spider, appears between the rocks. The ogre attacks the warriors and says "I approached this world to do harm Raikou, but I am facing the crisis of the life on the contrary." The ogre is beheaded after violent fights, and the warriors return to the capital with great glee.
A viewpoint in this Noh is Maibataraki, a violent fight dance between the warriors and the ogre.

Tsunemasa.

This story is called Shuramono and is the second program. Shuramono is one of the hell into which the samurai falls after death, and is the world of suffering to which killing one another continues there through all eternity. The place is Ninna-ji Palace in autumn.

Heike family's Tairano Tsunemasa is an expert of the Japanese lute and is a young nobleman. He was loved by a prince Syukakuhossin, and given a Japanese lute "Seizan". He deposited Seizan to Ninna-ji temple, and went to the western front with the family because he did not want to lose the rare utensil "Seizan" by the fight. However, he was killed in the battle at Itinotani on the way.
Kangenkou ( a funeral with the stringed instrument) for the soul of Tsunemasa is held in Ninna-ji temple by direction of the prince Syukakuhossin.
Kangenkou continued to midnight,and Tsunemasa of the appearance of a young samurai appears while the shadow is faint. He talks that he returned to the human world for the obsession. Only his voice hears into the faint shadow. He brings up and picks the lute "Seizan" and speaks that he spent satisfied and joyful in this world. He answers that he is Tunemasa when Gyoukei of the Waki post calls him. He keeps playing the lute while imagining,recollecting various scenes, and spends the time of bliss. Suddenly@the anger and regret about having been killed by the fight welled up in him. He dances Cakeri before long. Soon he is caught up into an unmeasured fight against Asyura and Taisyakuten's army and fights violently in the hell named Syuradou. He finds himself changed into an ugly appearance and is ashamed of it. And soon he is diverted to the dark and disappears when daybreak will begin to become near before long.


Kazuragi

@Noh Kazuragi is made from the myth as follows. A godness of Mt Kazuragi was bound to the rock by the rope of Hudohmyohou with Tsutacazura (very heavy ivy) because she disobeyed the order to build the bridge between the mountains.

An ascetic in Mt Haguro comes to snowy Mt Kazuragi. He is taking a rest,suffering the heavy snow, under the tree. A local woman, shouldering the firewoods,appears to there. She takes along him to house in the valley because it become cold night.
She burns Shimoto(the firewood)for warmth. She explains the origin of the name Shimoto. She asks the ascetic to save her from suffering of three-heat in Buddhism when the night grows old, and the ascetic starts praying. She says "I am a god in Mt Kazuragi and now am suffering of three heat that was given by Hudohmyohou,and I was left in the cave".
And "My body have been bound to the rock because I disobeyed Ennojyoujya's instruction"she said.
She asks for him to save her from the suffering. She appears when he is praying till midnight.
Her appearance is just like as noble greatest god Amaterasuookami who came out from Amano-Iwato(the door made of large rock) of Takamagahara(heaven). But it was a miserable appearance that the body had been roped with Tstacazra. She identifies with Amaterasuookami and she sing a god song dancing Yamatomai.
The godness of Kaduragi is ashamed of her ugly face that becomes clearly in the snow scene under the moonlight and she returns to the cave again before the morning doesn't dawn.

Kosodesoga

The story of the Noh play Kosodesoga takes place in May of the fourth year of Kenkyu (1193). Minamoto Yoritomo, then the leader of the Kamakura Shogunate, planned a large-scale hunting trip in the skirts of Mt. Fuji, ordering generals across the nation to participate. Soga Juroh Sukenari and Soga Goroh Tokimune, two brothers, took part in the hunt, with the ulterior motive of attacking and killing Kudou Suketune, their father's enemy. The brothers, set upon death of their enemy or their own death, visited their mother in Soga to bid her a final farewell. She was gladdened by Sukenari's visit, but refused to see Tokimune, who had been disinherited by the family. His older brother appealed on his behalf for his mother to see him.
However, the mother became increasingly infuriated and decided to disinherit Sukenari as well. Long before, Kudou Suketune killed their father on a hunting expedition, so the hunting trip was an opportunity for revenge to the two brothers, but the mother seemed not to understand the meaning of the trip. The brothers, heads hanging low, headed towards the hunt. Shortly after their departure, the mother realized the meaning of the hunt and in a panicked voice called after her sons. Finally the sons had gotten through to their mother. Together they celebrated the brothers' departure with cups of sake.
The brothers danced with joy, knowing they would soon leave this world. In the end, the brothers killed their enemy and their story was sung in voices that were heard beyond the heights of Mt. Fuji.

The view point are the scean of the permission of disinherit and the duet dance.

Touboku

Noh Touboku is made from the legend of Izumi Sikibu, a female poet at the Heian era . The place is Touboku-In in spring (In means aristocrat's villa and palace).
A Butthist monk who has came to the capital Kyoto from the eastern country, and he is gazing to the plum tree( named Izumi Sikibu) that blooms beautifully. ` beautiful woman shows up out of thin air and tells him. She says that this tree was named Nokibanoume (The plum tree planted in the vicinity of the eaves is meant) though this is called Izumishikibu (a love poet with famous Heian age) or Ousyukubai (The plum tree to which the bush warbler stops is meant). Izumishikibu planted this when here was Jyotohmon emperor's palace in old times. In addition, the woman talks about the bedroom where Izumisikibu slept in the interior.
The plum tree smells beautiful as still yearned for an ancient hostess. And she says, "I am not a person of this world but am a hostess of this plum tree, and my name is Izumisikibu" and vanishes secretly to the shade of the flower. The woman ahead shows up by the appearance of a beautiful lady.
She talks. "The worry about my love were cleared when I heard the sound of passing oxcart and Mitinaga's sutra recitation of Hokke from the outside of the gate"

Now I have never recieve the suffering of the evil passion after I died. It is the reason why I had read the Japanese poem piously. Therefore, I was able to become Bosatu ( Buddha under song and dance life). She continues her talk about the effect of the Japanese poem making. She praises that Toubokuin is a sacred place of the Japanese poem. And, she dances Jonomae, and disappears to a small room before long quietly and beautifully.(by ksk)

@

Krozuka

Noh Krozuka is a work made from Adatigahara hag legend. The place is Adatigahara in autumn ( current Fukushima Prefecture). A Buddhist monk of Nati ( current Wakayama Prefecture), Ajyari Yuukei and his followers go out to the travel for the purpose of the training and praying buddhist temple.
The day grew dark, when they arrived at Adatigahara(wasteland) on the way of the travel. They try to take the hotel but there is not a house either. They find a light far away, and go to borrow the lodging for one night. There@is a mistress in the rude house and she refuses their offer ,saying that "It is not possible to lodge because here is too unsightly " When Yuukei appeals her for the lodging many times, at last she approves the lodging. She prepares the bed with Kayamusiro (a kind of the carpet that is knited from the grass ). He finds a strange tool to the corner of the room, and he asks her , "Is this a tool used for what?" She answers. "It is called Wakukasewa. It is a tool for a person as poor as me to spin hemp" She begins to turn the string in the room that the moonlight opens. She mutters while turning the string, and throws tears. "While he spining wheel is turned, the@string never stop turning. Human@being cannot apart from the@worldly dull and gloomy as like as the string" She chants the song that makes the poetic sentiment of autumn, and grieves for a thin,long life like the string. She stops the spining finally.
Because it becomes cold night , she says that I will take the firewood from the hillback. "Don't peep into a next room in my absence" However, he breaks the prohibition, and peeps into a room after the woman goes out.
A lot of corpses were piled up there, and the stream of the blood were vast all over the floor. He learned that the demon lives in this rude house. They are terrified and they run away. She becomes demon's appearance because the secret was exposed by him. You violated the promise although I told that you must not to peep into her room. "It is impossible that my grudge is not dispelled. I will eat you at a stretch". She attacks them fiercely. When he recites desperately the Buddhist scriptures, the magic of the ogress has gradually becomes weak. The ogress left a terrific voice and will disappear before long.
The viewpoint of the former steps is a scene of "Quietness"; the woman grieves for an empty,bitter life while turning over the string. The viewpoint of latter part is a scene of confrontation "Movement"between Yuukei and the ogress. The scene expresses mortifying gradually cursed without working off a grudge of the ogress.(by ksk)

Seioubo


The source of this Noh story is the ancient China myth. It is said that if a sovereign performs good politics, heavenly Seioubo (the queen of western heaven) will give as a prize the peach which will fruit only once in 3000 years to the king (sovereign).
Before beginning of Noh play, an artificial product (stage setting called the Ohyatai) is carried to the stage and a king (main supporting role in a Noh play) and a minister appear on the stage, and they explain a sight as follows with the chorus singers.
"The country is prosperous in peace by the politics of the wise king who is not yet.
This is very glad. The feudal lords' army and the poor peoples have gathered to the surroundings of the king's palace that shines dazzlingly.
And as for the town, the daytime and night are prosperous and crowded. By looking at the stage setting of simple structure, a spectator has to imagine a gorgeous big royal palace and the king who is surrounded by the followers. A young woman (protagonist of the first half) with the branch of a peach on the shoulder appears.
"This branch is the peach.A flower blooms only one of the two branches. Moreover,@the fruit bears a fruit only once in 3000years. Now, a flower bloomed on this branch means your good politics" She says that she want to offer this branch to him. He asks her. "Is this the peach of Seioubo's garden?" She does not reply to it. She reveals a status "Really, I am heavenly human being, and I am the other self of Seioubo " And she says that Heaven is an ageless paradise.
She promises to return again to him in order to give a peach,since a peach will fruit soon. Then, she disappears. He considers this affairs as a sign from which a very auspicious thing arises. And he assembles the musician of the Imperial Court, sounds a musical instrument, and waits for the appearance of Seioubo. Soon,@the light shines on the yard of a royal palace. Then, beautiful Seioubo who attaches the crown appears. She has the clothes of red Nishiki on, and, a sword is lowered to the waist. Her maid hands the peach to the King. It means that his perpetual youth and longevity were promised now. In the feast she dances gracefully with fluttering the sleeve of kimono. She soars and returns to western heavens calmly with some birds

Tamakazura

A priest who is going on a pilgrimage to the shrine and temple in Nara arrives
at the riverbank of Hatuse in order to worship Kannon Hase. He notices a young
woman who rows and goes down a boat along a rock.
The woman answers to the question of the priest "I am going to worship at Hase temple like you go"
And she shows him to the place of two Japan cedars currently read by an old poem.
Then, she says as follows. When Tamakazura of Genjimonogatari(Genji-tales) came to Hatsuse, she encountered the lady's maid Ukon who had served Mother Yuugao.
She hints that she is a ghost of Tamakazura, and disappears. While reciting sutras by the priest of regarding her as sad, a ghost of Tamakazura appears.
For a while, although a woman is in agony and is troubled with delusion of love, by sutra recitation of the priest, she dispels delusion and disappears.
When the priest awakes out of a dream, it is beginning to become bright unawares.
He notices that the encounter with the woman was a dreamy occurrence.
Since the portion of the second half is performed, this Noh is said half Noh.
The leading role's Tamakazura dances dancing called kakeri showing deviation.

Sumagenji

Fujiwara-Okinori@who is the Shinto priest of Miyazaki country goes to worship of the Isejinnguu, he arrives at the seashore of Suma. Since the one old man is looking at the cherry tree, he asks the old man whether this flower is a storied tree. Then, the old man answers that this is just the cherry tree of famous Wakaki. The old man tells the
whole life of Hikarugenji as he is asked by the Shinto priest. Since this neighborhood is the place which was the home of Hikarugenji, Hikarugenji will go down from heavens and will appear on the sea with the light of the moonB The old man announces that really he is Hikarugenji of the Tale of Genji, and hides in clouds this evening.

Okinori wants to worship the wonderful phenomenone. He takes a nap and is waiting for it on the seashore of a moonlight night. Then, it is indistinguishable from the sound of a wave, music can be heard, and the soul of Hikarugenji gets down from heavens to the seashore where moonlight shines. He dances dancing of Seikaiha beautifully, and returns to heavens with dawn.

Story of Tamakazura

A priest who is going on a pilgrimage to the shrine and temple in Nara arrives
at the riverbank of Hatuse in order to worship Kannon Hase. He notices a young
woman who rows and goes down a boat along a rock.
The woman answers to the question of the priest "I am going to worship at Hase temple like you go"
And she shows him to the place of two Japan cedars currently read by an old poem.
Then, she says as follows. When Tamakazura of Genjimonogatari(Genji-tales) came to Hatsuse, she encountered the lady's maid Ukon who had served Mother Yuugao.
She hints that she is a ghost of Tamakazura, and disappears. While reciting sutras by the priest of regarding her as sad, a ghost of Tamakazura appears.
For a while, although a woman is in agony and is troubled with delusion of love, by sutra recitation of the priest, she dispels delusion and disappears.
When the priest awakes out of a dream, it is beginning to become bright unawares.
He notices that the encounter with the woman was a dreamy occurrence.
Since the portion of the second half is performed, this Noh is said half Noh.
The leading role's Tamakazura dances dancing called kakeri showing deviation.
Thus, she expresses her joy by showing the beautiful dance and disappears into the mist at daybreak.

Tamura

It is in the middle of March.
`@priest from an eastern country arrives in capital Kyoto. He goes to Kiyomizutera temple,where cherry blossoms are in full bloom.
A boy (the spirit of Tamuramaru, as a matter of fact) with a broom in his hands sweeps the dust away under the shade of a cherry tree.
The priest feels strange and asks the boy if he is a watchman of flowers?
The boy says that he is not the watchman but a servant of God here (Jisyugongen).
The priest asks the boy to teach him the history of this temple.
The history of the temple is as follow
A priest named Kensin from Yamato county had wanted to worship living kanzeon (one of the Buddhas,the Goddess of Mercy).
One day,@Kensin saw strange light in the sky and went to that direction.
There was one old man and he said to Kensin that a big temple should be built here.
So,@Kensin asked Sakanouetamuramaru(a famous general and a man of power) for it and he built a temple here on Daidou 2 (807 A.D.).
It got dark, and the beautiful moon rose upon the peak of Mt Otowayama, and the flowers were lighted, and beautiful landscape of the surroundings came to the surface.
He tells the priest about each beautiful spot by pointing, and then he goes inside of Tamura temple.(intermisison)
When the priest is praying throughout a night ,Sakanouenotamuramaru appears with the Samurai's costume.
Tamuramaru shows the appearance by dancing that he fought against the bandit in Mt Suzuka.
He says" When I prayed to the Buddha of this temple for my victory, the Buddha gave a smile to me, and I was encouraged.Therefore, I believe that I could subjugate them by Buddha's power"

Fuji (wisteria)
A priest of the capital city tours around the beautiful spot of the northern country, and he goes to Zenkouji in Shinano country (current Nagano Prefecture).
In the middle of the trip, he happens to pass by Tagonoura of Ecchu country(current Toyama Prefecture)
The flowers of the wisteria are blooming there.
The priest recollects the old Waka which expressed about the transience of those flowers, and he hums it.
'Why don't you recite the Waka which praised Tagonoura, the beauty spot of the wisteria flower?"
The priest was impressed by her profound knowledge of Waka, and he asks who she is. She says that she is a floral fairy of wisteria, and she disappears. (Intermission).
While the priest is taking a nap, the floral fairy with her new costume appears again.
She tells the priest.
" I can speak with you in spite of the floral fairy. That is because I can change my figure freely by Buddha's power"
Thus, she expresses her joy by showing the beautiful dance and disappears into the mist at daybreak.

Ominamesi

One day a monk living near Matsura inlet in Kyushu (southern part of Japan) had decided to go to see the capital, Kyoto. On his way to Kyoto he found a shrine@ which was dedicated to the same god as the one in his home town. The shrine was called Iwashimizu-Hachimangu (Otokoyama Hachimangu) and it was on Otokoyama mountain. He went to visit there. Since it was autumn, there were many beautiful flowers; Ominaeshi were blooming all over the place. (It is a plant with small yellow flowers and its scientific name is Patrinia scabiosaefolia.)

This flower is often read in Waka, the Japanese ode. Thus he tried to pick some of then to bring back home. However, suddenly an old man appeared and told him not to pick them. He discussed with the old man what he had read about the in the Waka. The monk gave it up and was leaving there, but the man stopped him. The man appreciated the fact that the monk was well versed in Waka enough to notice the grace of Ominaeshi and guided him to the shrine. He also brought the monk to the foot of the mountain, where there were Otokoduka and Onnaduka, which were the graves of Ono Yorikaze and his wife. The old man told that he was the ghost of Yorikaze himself and he grieved about the fact that no one would come to pray for them anymore. He asked the monk to pray for them and had disappeared. (Intermission)The monk talked to the locals and heard about Ono Yorikaze and his wife. He prayed in front of their graves. Then the ghosts of them appeared. The wife started telling him that she had committed suicide by throwing herself into the river since Yorikaze stopped coming to visit her. (@in this period of time, the form of marriage was as such that a man would go to visit his wife's house at night and it was dishonor for a woman if the man stopped coming to her. ) Then Yorikaze said that when he heard that his wife threw herself into the river, he hurried to the place but it was too late. She was buried in Onnaduka and eventually Ominaeshi began blooming around there. Yorikaze grieved for her and finally committed suicide as well. Where he was buried was Otokoduka.(@x performs a dance showing the torment in the hell since they died because of the grudge from love.)@They asked the monk for help to save them from suffering and then disappeared.

Kogo.

Taira no Kiyomori, the head of the Heike warriers, made his daughter, Tokuko married the emperor in order to become his father-in-law . Kiyomori became a principal minister and intervened in politics with his a great power. Then there was a woman called Kogo who was loved by the emperor. She was afraid of Kiyomori and left the palace to hide. The emperor heard Kogo was somewhere in Sagano. (the suburb of Kyoto) Therefore, he ordered Nakakuni to deliver a letter to her. Nakakuni only knew that she was living in a@house with a specific kind of door, called Kataorito. However, it was full moon that night, so he guessed she would be playing her Koto, the Japanese zither. He went all over Sagano area and when he came near the temple called Hohrinji, he heard the sound of Koto. He listened to it carefully and realized that the song "Souhuren" was the one she had played with him in the palace before. What was more, there was the door as he heard. Thus he asked for her to come. She refused once but when she read the letter from the emperor, she was moved. He persuaded her finally. She told him that she would wait for the servants from the palace to come to pick her up. (Nakakuni performs the dance at the dinner and goes back to the palace.) Hope you will enjoy this romantic music and the well-known phrases "Mine no arasi ka matsukaze ka tazunuru hito no Koto no ne ka" sung by Nakakuni.


Firewood Noh "Hagoromo"

There was a fisherman whose name was Hakuryo in Miho of Suruga (current Shimizu in Shizuoka Prefecture). One spring day, he went out for fishing and found an unusually beautiful piece of cloth hanging from a branch of one pine tree on the beach. When he came to see closer, it was beyond description in terms of both its beauty and fragrance. He saw that it was not an ordinary garment and decided to bring it home.
Then a beautiful maiden stopped him, saying that it was her belonging. According to her, it was a piece of celestial raiment, which should not begiven to a human being. Hakuryo, rejoiced to hear that, stated that such aprecious item must be taken as a national treasure, and refused to give it back to her. The maiden deplored, as a heavenly maiden without the raiment would have no way to return to the heavens. She pressed her sadness referring to the flow of clouds in the sky and wild geese flying.

Hakuryo felt so sorry to see her in deep lament, and told her that if she
showed him a heavenly dance, he would return the cloth to her.
Delighted, the maiden wore the raiment and started to dance.

Flying higher and higher, she gave an account of the heavens, wished the
never-ending prosperity of the world, and disappeared in the mist over Mt.Fuji.

@@From the explanation before the performance:

Today's performance is "Hagoromo", one of the best works in Noh.The setting is quite simple, which is a characteristic of Noh. Some artificial properties on the stage express the pine @along the shore (Miho-no-matsubara ) . We would like you to imagine that you see Mt Fuji whose top is covered with snow ,from the beautiful sandy beach in a soft, spring breeze . There, with the music, Hakuryo the fisherman and his fellows come on the stage. They sing about the peaceful spring on the shore. When Hakuryo looks up at a pine tree, he finds the incredibly beautiful piece of clothing hanging from a branch. It has an amazing fragrance and marvelous appearance. So he decides to bring it back and keep as his own treasure. Suddenly, he hears a beautiful woman (the leading role) claiming that the cloth is hers. She says that she is a TEN-NYO(heavenly woman) and the cloth is her cape for flying (Hagoromo in Japanese), so it should not belong to any humans. He is surprised to hear that and even insists he keep it to make it the national treasure. The woman looks lost, telling him that she can not go back to where she came from without it. She expresses her grief with looking up the clouds in the sky and the geese flying home. The man thinks it is too cruel for her to keek her cloth, thus he promises to return it once she dances for him. She gladly says. "please give it back to me now. " Hakuryou says,"If I give back the cape to you,you will go back to heaven without showing the dance to me."The woman answers, "A man on earth may behave in such a manner, but a heavenly creature never behaves like that .We keep our promises."Being quite ashamed of his own words, Hakuryo decides to give it back to her.

The woman goes behind the stage to put on the cape. During this scene, the drums keep playing a specific rhythm called Ashirai. Then the woman starts dancing, describing the heaven and eventually goes up into the sky. With the elegance of her dance, she disappears in the mist of the Mt Fuji. In this scene, drums add a vivid rhythm and make the atmosphere more lively.

In most of Noh performances, the leading character i ghost , God, Buddha, demon, flower nymph, etc jappears with the look of human being at first. However, as the play goes on, she shows her real character. You can tell from the changes in her mask and costume. If it were theatre, there should have been a separation of acts in this play. ever this HAGOROMO'S performance does not do so. Additionally the supporting actor would not change the facial expression or gesture so much. Therefore, it would be interesting to try to find how actors show different emotions through their acts.We hope you will enjoy the grace of the TEN-NYO's dance and the performances.


@ Hibariyama

There was a man whose name was Yokohagi no Udaijin Toyonari. One day he heard a slander about her daughter, Princess Chujo. He believed it and told one of his vassals to take her to the Hibariyama and killed her there. The vassal accompanied the Princess to Hibariyama but he felt so sorry about her and had her live in a small hermitage in the mountain. Her nanny and the servants gathered some flowers and wild plants to sell them in town to bring her up.<intermission>Sooner or later, Toyonari found that he was wrong and regretted what he had done so badly. Then he heard that the Princess was living in a mountain from a servant of the nanny and went into the mountain pretending to hunt to find the hermitage where she was living. In the mountain, Toyonari met her servant who was selling flowers and told the servant that he was totally wrong and asked him where she was. The servant told a lie to Toyonari that the Princess passed away. Then Toyonari burst into tears and the servant thought that he seemed to repent so fiercely so he decided to show Toyonari the way to the hermitage. Three of them were delighted to meet again and went back to town all together.


Chikubushima

A liegeman to Emperor Daigo was going to pay a visit to Benzaiten (to be believed as Goddess for giving treasure to people from ancient India) in Chikubushima in Oumi (current Shiga Prefecture). When he was taking a rest at the shore of Biwa Lake, an old man came together with a young lady on a boat. The liegeman got into the boat.The day of spring was beautiful and the water was very calm. The mountains were hazy and there were pretty flowers along the shore. It was such a peaceful view.Soon the boat arrived at Chikubushima. The old man offered to be a guide for the liegeman and showed him the way to Benzaiten Shrine explaining the origin of the shrine. Then the young lady said, "I am not a human actually," and went into the shrine. The old man said as well, "I am the guardian of the lake." And disappeared into the water.When the liegeman was worshipping at the alter in the shrine, it started rumbling and the Benzaiten Goddess emerged out of the shrine and began to dance with music. The surface of the lake started billowing, the Dragon King also emerged from the water and gave some gems to the liegeman and danced furiously. Then the liegeman was told by them that the Benzaiten Goddess and the Dragon King stand for two shapes of Buddha, and they promised to stabilize the nation, to protect people from enemies or disasters save people as many as possible. The Benzaiten and the Dragon King disappeared again after saying the above.

Story of Momijigari
When the autumn was well advanced, and the leaves of trees were turning red, some women were having a party to view the scarlet-tinged leaves one evening. Taira no Koremochi, who went out deer hunting, was invited to the party and had several cups of drink. While he was watching the beautiful dancing of the women, he fell into a comfortable sleep. He had a dream about a god of Iwashimizu Hachiman Shrine. The god said, "These women are ogres of this mountain, so wake up before they take you away to eat". Surprised, Koremochi started to leave the place, but suddenly a lightning storm happened and the ogres pounced on him. However, Koremochi drew his sword and killed the ogres.


Story of Makurajodou
A long time ago, a retainer who was working under the Chinese Emperor, went into Tekkenzan Mountain to examine the source of the medicine that was coming out of a spring at the foot of the mountain. Meanwhile, a strange man came up to the retainer. He asked the man, "Who are you?" The man relied, "I am the one who served Bokuou of the ancient Chinese Dynasty. The retainer viewed the man with suspicion at first, but then the man said, "I have a pillow with a poem to praise the virtue of Buddha which was granted by Bokuou". The retainer abandoned his suspicions, and was impressed with the pillow and the virtue. The man preached, "It is indebted to the virtue of Buddha to live for 700 years. The dew of the chrysanthemums in this mountain drops and flows to a village where it turns to medicine. Those who drink the medicine will have everlasting life".



Story of Kiyotsune
The family of Taira (Heike) ran away to the west Sea of Japan, and was eventually defeated by the "Genji" family. With hardly any chance for Heike to win, Taira no Kiyotsune threw himself into the sea in 1183. Awatsu no Saburo, a servant of Kiyotsune, brought a memento to his wife to give to her, and she mourned his death. When she fell into a daze after crying so hard, the ghost of Kiyotsune came to her in her dream. She complained to him to leave her alone. Kiyotsune told her how much he had suffered from the bloodbath of battle, but he was now saved by the teachings of Buddha and could set his mind ease. Then he disappeared into the dream.